https://youtube.com/watch?v=FyJelfvtqQc
ERI先生がタイ駐在歴5年目の三浦茉莉さん(元アナウンサー)と一緒に日常で使うタイ語を学びます。
今回は家賃を聞く時の会話について、リスニングをしていきます。
こちらの動画では、これから駐在される方、旅行やお仕事で短期でタイを訪れる方のために、現地ですぐに使えて役立つタイ語を紹介しております。
その為、動画内では日本人の方が表現しやすいよう「カタカナで言いやすい発音」で、タイ語を発音しております。
ネイティブな発音や本格的にタイ語を勉強されたい方は、
是非、こちらにお問い合わせくださいm(_ _)m
ERIちゃんのタイ語学校 http://www.learninpattaya.com/
2020年12月(三浦茉莉さんがタイ駐在時)撮影
石井:サワディーカー!こんにちは!
「サバーイ ディー マイ カ?」(お元気ですか?)今日も爽やかに決めてみました!
茉莉さん:すごいね、どんどん爽やかになっていくね!
「チャン チュー マリー ナ カ(私の名前は茉莉です)」よろしくお願いします!
石井:茉莉さんも結構タイ語を知ってらっしゃるんですけど、意外とまだまだ知らないものもあると思います。今日もしっかり勉強しちゃいましょう!
茉莉さん:お願いします!
石井:ということで、茉莉さんの大好きなリスニングでーす!
茉莉さん:逆、逆!頑張りまーす。
石井:まずは、どこにいるのかっていうのを想像してもらえると多分分かりやすいと思うんですね。
では皆さん一緒に聞いてみましょう!
リスニングテスト
リスニング音声:コー ドゥー ホン ダーイ マイ
ダーイ クラップ チューン ターン ニー クラップ
キット ドゥアン ヌン タオライ
ヌン ムーン バーツ
ルアム インターネット ドゥアイ ル プラーオ
ルアム クラップ
茉莉さん:いや〜もう、ねえ〜わかんな〜い。
石井:茉莉さん聞いたことあると思うんですよね、ほぼほぼ。
茉莉さん:インターネットしか分からなかった(笑)
石井:(笑)
茉莉さん:お願いしている感じはしました。これいいですか?みたいな。
石井:なんとなくどこにいたか、どんなシチュエーションか、イメージで答えてください。
茉莉さん:何となくね?引っ越してきました、新しいお家!インターネットをつなげたいんですけど。
石井:それ一番最後ですね。
茉莉さん:で、月にいくら払えば繋がりますか?いくらですよ。じゃあつなぎましょう、みたいな?
石井:なるほど。これはインターネット業者の話なんですね!
茉莉さん:違った?
石井:違うので、皆さんももう一回聞いてみましょう。
リスニング音声:コー ドゥー ホン ダーイ マイ
ダーイ クラップ チューン ターン ニー クラップ
キット ドゥアン ヌン タオライ
ヌン ムーン バーツ
ルアム インターネット ドゥアイ ル プラーオ
ルアム クラップ
茉莉さん:内見に行って!このお部屋、月いくらですか?家賃いくらですか?
石井:すごーい!
茉莉さん:で、いくらです。インターネットは込みですか?込みですよ。
石井:すごいです!
1フレーズずつ解説!
石井:これから1フレーズずつ行くので、ゆっくり読み解いていきましょう!
リスニング音声:コー ドゥー ホン ダーイ マイ
石井:何て言ってますか?
茉莉さん:「コー」は「したい」、「ドゥー」は「見る」、「ホン」が「部屋」?
石井:うん!ということは?!
茉莉さん:「部屋をみてもいいですか?」
石井:イエーイ!正解!ハイタッチ!
石井:「コー 〜 ダーイ マイ」で「〜できますか?」って意味になります。
で、「ドゥー」は「見る」、「ホン」が「部屋」なので、
直訳なんですけど「部屋を見せてもらえますか?」になります。
リスニング音声:ダーイ クラップ チューン ターン ニー クラップ
茉莉さん:えーっと、「ダイ カ」が「いいですよ」で。
「こちらになります」?
石井:すごい!正解です!
石井:「ダイ カ」が「OKです、いいですよ」という意味ですね。
「チューン ターン ニー クラップ」が「こちらへどうぞ」です。
これって不動産屋さんだけじゃなくて、レストランとかマッサージ屋さんとか色んなところで言われています。
茉莉さん:なるほど。
リスニング音声:キット ドゥアン ヌン タオライ
石井:はい!今なんて言ってましたか?
茉莉さん:「ドゥアン ヌン」が「1ヶ月」で、「1ヶ月いくらですか?」
石井:もう本当にそのまんまです!
茉莉さん:うんうん。
石井:「キット ドゥアン ヌン タオライ」で「1ヶ月いくら?」ですね。
「キット」は、「計算する」「考える」という意味でもよく教科書に載っています。
直訳すると、「計算すると1ヶ月いくらですか」になり、まあ「家賃いくらですか?」という意味になります。
茉莉さん:うんうん。
リスニング音声:ヌン ムーン バーツ
石井:おおー。
茉莉さん:「ヌン ムーン バーツ」……。ムーン?待って!
パンまでしか分からないの!
石井:普段の生活ではパンが多いんですね。「パン」は「千」という意味です。
茉莉さん:わかった!じゃあ1万バーツじゃない?
石井:そうです!お値打ち価格〜。
石井:「(家賃は)月に1万バーツ」って言ってくれています。
茉莉さん:1万バーツは「ヌン ムーン バーツ」です!
石井:はい!よくできました!
お値打ち価格ですけど、プラスで聞いていますね。
リスニング音声:ルアム インターネット ドゥアイ ル プラーオ
茉莉さん:うん。
石井:なんて言っていました!?
茉莉さん:「インターネット込み!です!」
石井:インターネット込み、ですか?です!
石井:「ルアム」は「含む」という意味です。インターネットはそのまま英語から来てます。
「ドゥアイ」は「〜も」で、最後の「ル プラーオ」っていうのが「〜かどうか」という疑問文になります!
茉莉さん:オッケー!
石井:この後にインターネットを含んでいるのか、含んでいないのか、何と言ってるでしょう!
リスニング音声:ルアム クラップ
石井:イエーイ!
茉莉さん:込みです!
石井:イエーイ!インターネット込みでした!
茉莉さん:お値打ち!
石井:「ルアム」というのが「含む」という意味なので。
もうちょっと早めのスピードで聞いてみましょう。
茉莉さん:はい!
石井:ここはタイ!駐在員が一番多く利用している不動産会社・ディアライフ!
リスニング音声:コー ドゥー ホン ダーイ マイ
ダーイ クラップ チューン ターン ニー クラップ
キット ドゥアン ヌン タオライ
ヌン ムーン バーツ
ルアム インターネット ドゥアイ ル プラーオ
ルアム クラップ
茉莉さん:もうね、パーフェクトに分かった!
石井:1万バーツでインターネットが入っているのは安い!
茉莉さん:すごいねえ、いいねえ。
石井:お値打ち価格です!
これを値段とか、例えば「ルアム」の後に家具だったりテレビだったりと色々つけると、応用できます。
茉莉さん:確かにね。「ルアム タックス マイ カ」とか?
石井:そうそう、そうなんです!
「ルアム」っていう単語が意外と使えるんですね。
今茉莉さんが言ってくれたのは、「税金を含みますか?」ですね。
色んなシチュエーションで使えるようになります。
今後も役に立つタイ語の動画をお届けしていきます。チャンネル登録もよろしくお願いします!
タイ・バンコクにある最大手の日系不動産会社 “Dear Life Corporation (ディアライフ)”の公式チャンネルです。
タイに駐在される方に向けて賃貸物件情報はもちろん、生活情報やエンタメをお届けいたします。
【タイ駐在チャンネル】チャンネル登録はこちらから!是非よろしくお願いします!
▶︎http://www.youtube.com/channel/UCi6uZ…
○タイ駐在の方必見!お部屋探し、不動産、賃貸情報はディアライフ
バンコク
▶︎https://www.dlife.co.jp/ (HP)
シラチャ
▶︎https://www.sr.dlife.co.jp/ (HP)
インスタグラム
▶︎https://www.instagram.com/dear_life_bangkok/ (Instagram)
○タイで注目の”ムエタイ+フィットネス”ジム【MIGAKU】
▶︎https://dl-migaku.com/ (HP)
▶︎https://www.instagram.com/dl_migaku/ (Instagram)
○バンコクでお子様の習い事、ナンバー1のサッカースクール
セレッソ大阪サッカースクール・バンコク校
▶︎https://dlhd-fc.com/
【出演者情報】
石井エリ(いしい えり)
1991年7月29日生まれ 埼玉とパタヤ出身
日タイハーフ 大学卒業後からタイに本格移住
趣味は海外旅行/美味しい物巡り/動物全般/語学
特技はなんでも楽しめるというマイペンライ精神を持つ。
▶︎インスタグラム https://www.instagram.com/eri_thailife.141/?hl=ja
▶︎出演者ERIの仕事依頼は info@dlife.co.jp までお願いします。
田中D(女性、B型)
元テレビ局員(番組制作16年、宣伝プロデュース7年)
AD,FD,AP,ディレクター、プロデューサー、キャスティング、宣伝プロデュースを経験。
タイが好き過ぎて転職を決意。2019年11月にタイに赴任し「テレビと同じクオリティの番組制作」をモットーに日々奮闘中
三浦茉莉(みうら まり)
タイ駐在歴5年目の奥様。